В рамках XII Міжнародного фестивалю пройде конкурс краси “Королева України”, який знову збере у Каховці 26 найвродливіших дівчат. 2 травня стане відомим імя нової королеви, перед якою відкриються перспективи представляти Україну на міжнародних конкурсах краси “Королева Європи” та “Королева світу”. За доброю традицією конкурсу жодна з його учасниць не залишиться без уваги: спеціальні титули від спонсорів, різноманітні подарунки.
Але “Таврійські ігри” - це не лише музика і краса, а ще й спорт. Гості фестивалю зможуть побувати на турнірі з міні-футболу за Кубок почесного президента “Таврійських ігор”, на міні-спартакіаді серед інвалідів та взяти участь у пивному чемпіонаті “Золота діжка”. В цьому році це захоплююче шоу пройде під егідою торговельної марки “Сармат”.
В среду, 16 апреля, в гостях у мелитопольцев побывала известная поэтесса Лариса Рубальская, автор пяти книг и десятков песен, исполняемых звездами российской эстрады. “Напрасные слова”, “Мадам Брошкина”, “Доченька” и многие другие мы часто слышим по радио и телевидению, сами их напеваем.
С первых минут общения, еще на перроне вокзала, куда мы приехали встретить поэтессу, создалось ощущение, что она наша давняя и добрая знакомая. Это ощущение укрепилось и на встрече Ларисы Алексеевны с городским головой, прямо в кабинете которого поэтессу буквально “атаковали” журналисты местных СМИ.
Отец Л. Рубальской родом из Житомирской области, поэтому в Украине поэтесса бывала часто.
- Здесь у меня теплеет на душе, - сказала она. - А вот в Мелитополе я впервые.
Первые впечатления Ларисы Алексеевны о нашем городе:
- Ветер. Замечательные мелитопольские вареники, которые оказались лучше, чем можно было предположить. И добрые, приятные люди. Жаль, что не доведется увидеть город - после концерта сразу уезжаю в Запорожье.
Л. Рубальская открыла нам немало своих “секретов”. Писать стихи начала еще для школьной стенгазеты. Как сказала поэтесса - “рифмовала слова”. Серьезно же увлеклась поэзией гораздо позже. Лариса Алексеевна закончила филологический факультет педагогического института, курсы японского языка, почти 30 лет проработала переводчицей в авторитетной газете “Асахи”, второй в Японии по тиражу.
- После института места учителя в школе не оказалось. Я стала работать старшей вожатой. А тут мама прочитала в газете о курсах японского. Я и пошла. Стала хорошей переводчицей, на работу взяли охотно.
Несколько парадоксально, но, в совершенстве владея разговорным японским языком, как призналась Л. Рубальская, читает и пишет по-японски она слабовато.
- Я странный человек, - сказала она, - разговорную речь перевожу практически мгновенно, что мало кому сегодня под силу. Я читала статью на русском и тут же могла пересказать ее на японском…
А затем ее захлестнул, увлек за собой мир поэзии. Песни на стихи Л. Рубальской вывели “в люди” Ирину Аллегрову, сделали стремительную карьеру Александру Малинину.
- Мы дружили, все это было бескорыстно, просто на кухоньке. Чего греха таить - иногда с водочкой, огурчиком, за пирогом с чаем. Сейчас, конечно, у нас жизнь разная: они - звезды, хотя отношения поддерживаем, - смеется Лариса Алексеевна.
Вообще, у нее прекрасное чувство юмора. Отвечая на вопрос одного из журналистов, для кого из исполнителей она хотела бы написать стихи, Л. Рубальская сказала: “Для Челентано”. С именем этого итальянского певца и актера у поэтессы связана забавная история.
Недавно на одной из телепередач, героем которой была Л. Рубальская, рядом с ней сидели два колдуна, которые по их словам, могли приворожить кого угодно.
- По сценарию я должна была задать какой-то вопрос, - вспоминает поэтесса. - И я сказала: “Если вы такие великие колдуны, то не могли бы вы мне приворожить Челентано?” Они ответили, что это просто. Я пришла домой, рассказала о передаче мужу, сказала, мол, мы с тобой живем последние дни: Челентано, можно сказать, уже стучится в дверь. И муж загрустил. Дело в том, что - поверьте, просто так сложилось - 3 мая мы с ним едем в Италию. Может, нам изменить маршрут?
Глядя на поэтессу, общаясь с ней, создается впечатление, что у нее не бывает плохого настроения. Однако, как сказала Л. Рубальская, это впечатление обманчиво:
- Конечно, бывает. Все как у всех. Я вообще склонна к депрессии. Но стараюсь держать себя в руках. Бывает - плачу, капризничаю. На мужа “наезжаю”. Но для окружающих этого нет - я всегда “ровная”. Я не в праве своими проблемами “грузить” людей.
Обманчиво убеждение многих, что поэту все равно где и когда работать - главное, чтобы бумага и ручка были под руками. Чтобы писать хорошие стихи, нужно вдохновение. И каждый поэт находит его в чем-то своем.
- Я нигде не пишу стихов в другом городе, стране, на самой красивой природе. Ни при луне, ни при соловьях. Только в городском шуме. Я хожу вокруг своего дома в Москве на Кутузовском, думаю. А дома только записываю. Это единственное место, где я пишу…
Чемпионами в своих весовых категориях стали Алексей Радолов (до 44 кг), Елена Орышака (до 56 кг), Евгений Минченко (до 56 кг), Сергей Радолов (до 60 кг), Василий Антоненко (до 67,5 кг), Андрей Помбухчий (до 75 кг), Андрей Ситников (до 82,5 кг), Андрей Олейник (до 90 кг) и Сергей Авраменко (свыше 100 кг). Спонсором соревнований выступил руководитель фирмы “Кредо” Владимир Матвиец.
автор музыки на ее стихи Перед концертом московские знаменитости побывали в эфире радио “Великий Луг”. Лариса Рубальская называет себя умеренным человеком, она никогда не покажет свое плохое настроение окружающим. Также не обижается, если в конечном варианте песни изменяют ее слова. Поэтесса считает, что терпимость и спокойствие стали доминирующими чертами ее характера благодаря предыдущей работе. Лариса работала переводчиком с японского и общение с жителями страны Восходящего солнца, как она считает, пошло ей на пользу. Но настал период, когда Рубальской захотелось изменить свою жизнь. Так она стала поэтом-песенником. Лариса - филолог и считает наличие образования и хорошего вкуса главными составляющими успеха своих песен. По ее словам, они не всегда автобиографичны, просто они проходят через сердце автора. Успешная карьера, большой объем работы и концертные программы не мешают Ларисе оставаться прекрасной хозяйкой. Она считает, что женщина рождена для того, чтобы домочадцы были всегда накормлены, а в доме царил идеальный порядок. Двери дома Рубальской всегда открыты для друзей. Кстати, к удивлению многих знакомых, Лариса продолжает жить хоть и в центре Москвы, но в небольшой квартире. С Анатолием Гришиным Рубальскую связывает давняя дружба. Совместная работа (Гришин пишет музыку исключительно на стихи Ларисы Рубальской) и концерты не привносят в дружеские отношения расчет. Поэтесса считает, что между друзьями не может быть торговли.
Последние задержание в Васильевском районе тому лишнее подтверждение. В среду при отработке данного района сотрудники дорожно-патрульной службы остановили автомобиль “Запорожец”, за рулем которого находился житель Херсонской области. Его документы у госавтоинспекторов вызвали подозрения. А в ходе обыска в багажнике машины было обнаружено более 250 кг рыбы. Браконьер передан на попечение в рыбинспекцию, где на него будет составлен админпротокол по 88 статье УК Украины.